Опубликовано 12 декабря 2021, 17:09
1 мин.

Магазин вынудили убрать из продажи платье из-за «мерзкого» названия

Лондонский магазин John Lewis удалил со своего сайта детское платье после волны возмущения в Twitter. Пользователи соцсети сочли возмутительным, что наименование платья Lollita похоже на название знаменитого романа Владимира Набокова «Лолита» о совращении 12-летней девочки. Людям это сходство показалось гротескным, мерзким и неуместным.

Магазин вынудили убрать из продажи платье из-за «мерзкого» названия

Платье от дизайнерского дома Chi Chi London для детей от 3 до 11 лет продавалось за 50 фунтов стерлингов (около 4800 рублей). Производители обещали, что оно обязательно станет любимым вариантом праздничной одежды. «Это красивое платье с нежной вышивкой, волнистыми краями и шифоновой юбкой с тюлевой подкладкой, которая идеально подходит для вращения на танцполе», — говорилось о товаре на сайте.

Но писательница Виктория Корен Митчелл не согласилась с производителями. Она опубликовала в Twitter запись со ссылкой на товар. «Если бы вы придумали название для детского праздничного платья, какое бы имя вы НЕ выбрали?» — спросила женщина.

Запись быстро обрела популярность, она собрала множество ответов и более 8000 отметок «Нравится». «Я не смогу купить платье с таким названием. Это безумие», «Я не уверен, что кажется мне худшим вариантом. То, что они считали название подходящим для платья, или то, что считали слово "Лоллита" правильным написанием имени», — возмущались пользователи.

В итоге платье моментально убрали из продажи на сайте John Lewis. Представитель магазина даже принёс официальные извинения за доставленные неудобства.

В сентябре бренд Balenciaga обвинили в расизме из-за штанов, совмещённых с трусами. Пользователи соцсетей заявили, что подобная одежда похожа на стиль темнокожих рэперов 90-х годов, а её производители — расисты.

Фото: сайт магазина John Lewis