secretmag.ru
Опубликовано 17 декабря 2015, 17:20

Почему Бразилия падает

Трудности ещё одной нефтезависимой страны

Согласно прогнозу Bloomberg Businessweek, в 2016 году будут расти экономики всех стран мира, кроме Бразилии и России. На Бразилию так же, как и на Россию, сильно повлияло падение на нефть, cитуация усугубилась коррупционными скандалами и неудачной финансовой политикой. «Секрет» рассказывает, что происходит в стране, которая так похожа на нашу.

Почему Бразилия падает

Согласно прогнозу Bloomberg Businessweek в 2016 году будут расти экономики всех стран мира, кроме Бразилии и России. На Бразилию так же, как и на Россию, сильно повлияло падение цен на нефть, ситуация усугубилась коррупционными скандалами и неудачной финансовой политикой. «Секрет» рассказывает, что происходит в стране, которая так похожа на нашу.

В минувшее воскресенье, 13 декабря, тысячи бразильцев вышли на улицы с требованием отправить в отставку президента страны Дилму Русеф. 3 декабря спикер нижней палаты Конгресса Эдуарду Кунья согласился принять обращение оппозиции о начале процедуры импичмента против главы государства. Чтобы процедура завершилась, за импичмент должны проголосовать две трети депутатов (228 из 342) специальной комиссии, в состав которой входят представители всех партий. В этом случае правление Русеф приостановят для 90-дневного судебного разбирательства. Однако пару дней спустя, Федеральный верховный суд Бразилии приостановил работу комиссии по вопросу импичмента, «чтобы не допустить роста правовой нестабильности».

В чём обвиняют президента

Первая женщина-президент Бразилии Дилма Русеф руководит страной с 2011 года. В разные годы она была министром энергетики и руководителем администрации президента Лулы да Сильвы. Своей победой на выборах она во многом обязана именно ему: он поддерживал её в течение всей избирательной кампании. Многие избиратели отдали свои голоса Русеф в надежде на то, что она продолжит его политику по поддержке социальной сферы и борьбе с бедностью в Бразилии. За восемь лет президентства Лулы да Сильвы 20 млн бразильцев «перешли» из бедняков в средний класс, экономика росла рекордными темпами: с 2003 по 2010 год ВВП вырос в 3,8 раза.

Вступив в должность, Русеф начала открытую борьбу с коррупцией: уволила министра транспорта и несколько десятков его подчинённых (после того как журналисты раскрыли систему регулярной выплаты откатов), были арестованы 30 человек в министерстве туризма, подозреваемых в краже бюджетных денег.

Президента Русеф часто характеризуют как жёсткого технократа. В 70-х года она три года провела в тюрьме, где её избивали и пытали электрошоком как одного из бывших лидеров левой террористической группировки. В 2009 году она пережила рак лимфатической системы, вылечилась и публично сняла парик, когда у неё снова выросли выпавшие после химиотерапии волосы.

Оппозиция винит её в неудачных финансовых реформах и манипуляциях с бюджетом ради победы на выборах в прошлом году, а жители страны — в сильнейшей рецессии за последние 25 лет. Одним из пунктов обвинения оппозиции также значатся махинации и коррупционные схемы в нефтяной компании Petrobras, совет директоров которой Русеф возглавляла c 2003 по 2010 год. Доказательств получения личных выгод от коррупционных схем в Petrobras в годы, когда Русеф возглавляла совет директоров компании, пока нет. Президент заявила, что считает обвинения несостоятельными и процедуры импичмента не боится.

Президент Бразилии Дилма Русеф

Президент Бразилии Дилма Русеф

© Фотография: John Moore/Getty Images

В октябре, помимо прочего, Высший избирательный суд Бразилии начал расследование, касающееся финансирования последней предвыборной кампании Русеф. Суд заинтересовали вероятные пожертвования от Petrobras, которые она могла принимать. При этом коррупционный скандал вокруг государственной нефтяной компании начался в 2014 году: бывший топ-менеджер Petrobras Пауло Роберто Кошту, находясь под арестом, пошёл на сделку со следствием, рассказав о коррупционных практиках в компании.

Он заявил, что Petrobras завышала стоимость контрактов для сторонних подрядчиков, в числе которых оказались крупнейшие бразильские девелоперы (OAS, Camargo Correa, UTC Engenharia, Galvao Engenharia, Mendes Junior, Engevix). Девелопер, подкупая высокопоставленных сотрудников Petrobras, получали выгодные для себя контракты. Всего «подозрительными» следствие посчитало контракты Petrobras на $22 млрд.

Скандал затронул также третий по величине бразильский банк Caixa Econômica, крупнейшую в стране ипотечную организацию.

Расследование и обвинения в коррупции серьёзно ударили по имиджу и позициям Petrobras. Компания, когда-то стоившая $300 млрд, сейчас стоит $105,6 млрд.

В начале декабря Moody’s понизило рейтинг Petrobras до уровня Ba3(BB-), что означает рискованные обязательства с чертами спекулятивных, а в конце 2014 аудитор PricewaterhouseCoopers отказался заверять отчёт Petrobras за третий квартал 2014 года. Как писали РБК, для финансовых рынков это было равнозначно вотуму недоверия. Как для самой компании, так и для всей бразильской экономики это стало тревожным знаком.

Масштабы рецессии

Экономика Бразилии погрузилась в самую глубокую рецессию за 25 лет: ВВП в третьем квартале, по сравнению со вторым, сократился на 1,7%, а в годовом выражении — на 4,5%. Инвестиции падают девятый месяц подряд, дефицит бюджета растёт, а Standard & Poor’s в сентябре опустило кредитный рейтинг страны до «мусорного» уровня. «Из-за нестабильной ситуации, связанной с последствиями коррупционного скандала вокруг Petrobras, правительство не может провести реформы в экономике и на финансовом рынке», — объясняют аналитики S&P. Эксперты Barclays Research также добавляют, что госдолг страны составляет почти 69% ВВП, поэтому новое снижение рейтинга весьма вероятно.

С начала 2015 года бразильский реал подешевел к доллару на четверть. Инфляция больше чем в два раза превышает целевой показатель Центробанка, в августе она увеличилась в годовом выражении с 6,9% до 7,5%.

«Конец сырьевого бума и сокращение темпов развития китайской экономики внесли свой вклад в сокращение бразильского экспорта и роста экономики», — пишут аналитики Barclays Research. Экономика Бразилии сильно связана с Китаем: оборот торговли двух стран в 2000 году составлял $2 млрд, а в 2013 году — уже $83 млрд. Из-за девальвации юаня Бразилия рискует остаться без рынка сбыта.

Большинство аналитиков единодушны: роковую роль сыграла неправильная стратегия развития, основанная на экспорте сырья. Падение цен на сырьё и сельскохозяйственную продукцию привело к уменьшению экспорта на 17% за первые девять месяцев текущего года. К этому добавились такие факторы, как коррупция, плохое управление, инфляция и безработица (7,6%).

Экологическая катастрофа

Экологическая катастрофа, произошедшая 5 ноября, усугубила экономическую ситуацию в Бразилии. В результате прорыва двух плотин на железорудном руднике горнодобывающей компании Samarco в воду и почву попало около 50 млн тонн токсичных отходов. Заражённая вода, содержащая ртуть, мышьяк, хром и марганец, преодолела 500 км по реке Риу-Доси и достигла Атлантического океана. В результате прорыва погибло 12 человек, 600 были вынуждены переселиться в другие районы. Доклад ООН подтвердил, что прорыв плотин сопровождался выбросом токсичных отходов и предпринятых Samarco мер было недостаточно для того, чтобы предотвратить ущерб.

Руководство шахты настаивает, что грязная жижа безопасна. Экологи, в свою очередь, заявили, что окружающей среде уже нанесён колоссальный ущерб. Некоторые исчезающие виды, обитавшие в реке Риу-Доси, теперь уже окончательно вымерли. Биологи опасаются, что минимум на 100 лет отравлены будут все звенья пищевой цепочки обитателей целого района. Русло реки Риу-Доси является основным источником пресной воды для жителей региона, а также местом рыбного промысла.

Общий объём ущерба ещё не ясен — компьютерные модели показывают, что грязная жижа покроет 10 км береговой линии.

Samarco выплатит Бразилии $263 млн компенсации. Несмотря на это, правительство Бразилии готовит иск на сумму $5,3 млрд. Полученные средства планируется направить в фонд, который будет помогать ликвидации последствий аварии на Риу-Доси.

Фотография на обложке: Mario Tama / Getty Images