Иностранцев не ждут? В Госдуме предложили печатать авиабилеты на русском языке
Депутат Госдумы Сергей Коткин предложил Минтрансу печатать в авиабилетах информацию на русском языке. По словам Сергея Коткина, граждане массово жалуются ему на оформление посадочных талонов, где «вся важная информация изложена на английском языке». К письму он приложил копии своих билетов, в которых единственная надпись на русском желает счастливого пути.
Депутат рассказал, что есть «большое количество примеров», когда билеты не оформляются по-русски, и это «провоцирует сложности, в особенности в больших аэропортах». В авиакомпаниях ответили Коткину, что в международных системах бронирования Sabre и Amadeus технически невозможно создать маршрутную квитанцию и посадочные талоны на русском языке, поскольку там просто нет кириллицы.
При этом, например, Red Wings выпускает свои посадочные на русском, работая в отечественной системе «Леонардо». Стало быть, вопрос весь в используемом софте, а не в нежелании сделать билеты понятнее россиянам. «Аэрофлот», кстати, в ту же систему должен перейти с 1 ноября.
Опрошенные журналистами авиаперевозчики поголовно опровергли массовые жалобы на язык оформления проездных документов. А в «Уральских авиалиниях» отметили, что цифры номера билета и брони, а также дата вылета в переводе не нуждаются.
Глава Общероссийского объединения пассажиров Илья Зотов, рассуждая о возможных проблемах с билетами, оформленными на иностранном, нашёл перспективу перепутать номер гейта (выхода на посадку) и кресла. При этом возможный отказ от международной символьной системы он назвал вредным и для самих пассажиров. Это создаст серьёзные сложности с ориентированием в международных билетах.
Ранее стало известно, что цены на авиабилеты, взлетевшие в начале частичной мобилизации до небес, сейчас постепенно возвращаются к обычным значениям. Вылет в Ереван уже не стоит 200 000 рублей.